Rečeno mi je bilo, da relativne klavzule ne morejo vzeti konjunktivnega razpoloženja v angleščini. Je to res?

Rečeno mi je bilo, da relativne klavzule ne morejo vzeti konjunktivnega razpoloženja v angleščini. Je to res?
Anonim

Odgovor:

Glede na razpravo v pripombah menim, da lahko v relativni klavzuli obstaja subjunktivno razpoloženje, dokler je celotna stavka v pomenu.

Pojasnilo:

Poglejmo, če lahko vzamemo dve vrsti slovničnih stvari in jih združimo in naredimo delo (tako kot sem si izmislila besedo "stvari s gramatikami" - meni je to smiselno in upam, da bodo drugim, kljub dejstvu, da "jezna rdeča črta napačnega črkovanja" je v obeh primerih poudarjena!).

Prvič, kaj poskušamo sestaviti?

Relativna klavzula - to je del stavka, ki kljub temu, da ima samostalnik in glagol, ne more stati sam. Gre za vrsto odvisne klavzule, ki deluje kot pridevnik, ki nam pove stvari, kot so Kako veliko ?, Katera vrsta?

Na primer, lahko napišem:

# "Nakup novega računalnika" barve (rdeče) ("da je moj oče rekel, da je najboljše zame.") #

Rdeča je odvisna klavzula.

www.chompchomp.com/terms/relativeclause.htm

Konjuktivno razpoloženje - to razpoloženje se nanaša na predloge, želje ali razpoloženje, ki so v nasprotju s trenutnimi stvarmi.

Na primer, lahko napišem:

Če bi bil v vašem položaju, bi izbral drug računalnik.

www.grammar-monster.com/glossary/subjunctive_mood.htm

Ok - lahko sestavimo oba skupaj? Ali lahko imamo opisno relativno klavzulo konjunktivno razpoloženje? Poskusimo:

# "Kupujem nov računalnik" barva (rdeča) ("želim, da je rdeča.") #

Ta ni podrejeno razpoloženje - to je indikativno razpoloženje. Poskusimo znova:

# "Razmišljam o barvi tega novega računalnika" (rdeča) ("če je bilo rdeče, da jo kupim.") #

Zvratno … ni dobro angleško …

Moram se strinjati - konjunktivna razpoloženja in relativne klavzule se ne mešajo dobro.